dimanche 9 novembre 2014

Martinique, Antilles Françaises : Les Points Forts // Martinique, French West Indies : Highlights

Martinique Highlights


Je ne vais pas vous dire que c'est une liste exhaustive de tout ce qu'il y a à faire en Martinique, c'est impossible... Ce sont juste des choses que j'ai testées ou dont j'ai eu de bons échos, que je vous présente ici...

*****

I'm not gonna tell you this is a list of everything there is to do in Martinique, that's impossible... These are just things that's i've personally experimented or i have good reviews of.



La Martinique n'est pas très grande, c'est un fait. Mais je pense qu'il y en a pour tous les goûts : plages,  loisirs nautiques, randonnée dans la forêt, randonnée en bord de mer, musées et culture, etc.

Les plages sont variées, des plages de sables blancs hyper touristiques aux plages un peu plus sauvages et méconnues, parfois de sable noir volcanique si particulier, plus difficiles d'accès, en passant par des hauts fond et barrières de corail idylliques.

En loisirs nautiques, on a le kayak de mer, le kite-surf, la planche à voile, la plongée sous marine dans des sites riches en Histoire ou en faune marine, des croisières de quelques heures à la rencontre des dauphins ou des poissons...

Pour les marcheurs, on a la possibilité de s'enfoncer au coeur de la forêt tropicale où on peut tomber sur une magnifique cascade au détour d'un arbre, ou alors longer le littoral atlantique, avec de magnifiques paysages et des plages superbes...

Et en musées, si vous le souhaitez, vous pourrez tout savoir sur l'éruption catastrophique de la Montagne Pelée, ou la période de l'esclavage, sur les étapes de la fabrication du rhum antillais (AOC)...

*****

Martinique is not really big, that's a fact. But i think there is something to do for everyone : beaches, nautical activities, hikes in the rainforest, hike on coastal trails, museums and cultural things, etc. 

Beaches are very different from one another, from the tourist-invaded pearly white sand beaches to the more secluded and less known about ones, sometimes with some unique back volcanic sand, hard to find and to access, along with paradisiac shoals and barrier reefs. 

As for water activities, you have sea kayak, kite-surf, windsurf, scuba-diving within History or fauna rich sites, few-hour cruises to sea dolphins or fish... 

Hiking can be done deep inside the rainforest where you'll find a beautiful waterfall right behind that next tree, or along the Atlantic coast, with beautiful landscapes and beaches... 

As for museums, if you wish, you'll know everything about the catastrophe that was the eruption or the Mount Pelée, or slavery times, or about the steps in the process of making rum (AOC)...


Cascade, Martinique
Cascade Habitation Céron - Le Prêcheur

Cascade, Martinique
Cascade Habitation Céron - Le Prêcheur


La Martinique n'est pas très grande, mais il y a quand même plein de choses à faire, c'est un fait.

*****

Martinique is not that big, but there are plenty of things to do, and that's a fact. 


Points forts (liste non exhaustive) // Highlights (including but not limited to) :

1) Plage du Diamant (en face du Rocher du Diamant) :


Évidemment. A savoir : c'est mon rocher. Je peux vous le prêter si vous demandez gentiment. Sérieusement, les anglais se sont battus pour ce rocher. Plage de sable noir ET un peu blanc, plus de 3 km de long, attention aux vagues, parfois. Le courant est latéral et vous emmènera d'un bout à l'autre de la plage, ne nagez pas contre lui jusqu'à épuisement, mais surveillez vos affaires pour avoir un repère et essayez de rester à ce niveau. Conseil de ma maman : ne donnez JAMAIS le dos à la mer. Je l'ai suivi et je suis toujours vivante, preuve en est de son efficacité...

*****

1) Le Diamant beach (facing the Diamond Rock) : 


Obviously. You need to know it's my rock. I might lend it to you if asked nicely. Seriously, the English fought for this rock. Black AND a little bit of white sand beach, more than 3 km long, watch out for the waves, sometimes. Sea current goes sideways, it will take you to the end of the beach, don't swim against it until you pass out, but keep an eye on your belongings and try to stay at this point. Advice from my mother : NEVER give your back to the sea. I listened to her and i'm still alive, that's solid proof that's it's true.

Le Diamant, Martinique
Le Diamant


Voilà, c'est tout !!






Non, je rigole...

*****

That's it !!






Ha, just kidding...


2) Montagne Pelée :


On peut monter au sommet de l'unique volcan actif de la Martinique (endormi). C'est un volcan explosif, donc pas de lave, mais un nuage de poussière et de cendre à 1000°C. Il est surveillé de près par l'observatoire du Morne des Cadets. Vous pouvez garer votre voiture au niveau du parking au point de départ de la randonnée, l'ascension se fait en 4 à 6h environ (au sommet vous pouvez faire le tour du cratère : la Caldeira) ; il faut commencer tôt le matin (8h) et ensuite, quand vous redescendez, vous pouvez aller pique-niquer et vous baigner à la plage du Carbet, dans la Mer des Caraïbes, sable noir volcanique. Bon programme de journée.

*****

2) Mount Pelée : 


You can hike up the only active (silent) volcano in Martinique. It's the explosive type, so no lava, but a 1000°C cloud of dust and ashes. It's closely monitored by the Morne des Cadets observatory. You can park your car at the beginning of the trail, the hike up is about 4 to 6 hours (once up there, you can go around the crater, that's the Caldeira) ; you have to start early, 8:00am, and then when you're back, you can have a picnic and swim in the Caribbean Sea, in Le Carbet, volcanic black sand beach. Nice day program.

Montagne Pelée, Martinique
Montagne Pelée


3) Saint-Pierre :


La ville qui est située au pied de la Montagne Pelée. Autrefois capitale de la Martinique, elle a été complètement détruite par l'éruption du volcan le 8 mai 1902 et n'a jamais retrouvé sa place (maintenant, Fort-de-France est la capitale). Un musée dédié au volcan et à l'éruption est ouvert, avec des objets retrouvés dans les maisons détruites. Ca donne une idée. En face, le théâtre de Saint-Pierre, ou plutôt les ruines du théâtre... Et les ruines de la prison, avec le cachot du seul survivant de cette éruption : Louis Cyparis (en fait, pas le seul, il y en avait un autre, mais son nom à lui est resté). Les murs épais de cachot l'ont protégé, et il n'a eu "que" des brûlures au 3e degré. Il a ensuite été présenté dans des cirques itinérant, exploitant son histoire.

*****

3) Saint-Pierre : 


Located right down the Mount Pelée. It used to be the capital city of Martinique, but it was completely destroyed by the eruption on May 8th 1902 and never quite went back on its feet (now Fort-de-France is the capital city). There is a museum dedicated to the volcano and the eruption, with items found in the destroyed houses. It gives an idea. On the other side of the street, the theater, or the ruins of the theater... And the ruins of the prison, with the dungeon of the only survivor of this eruption : Louis Cyparis (actually, not the only one, there was another one, but only his name stayed). The thick walls of the dungeon protected him, allowing him to be "only" burnt to 3rd degree... He was then presented in an itinerant circus, telling his story.


4) Jardin de Balata :


Jardin botanique avec des centaines d'espèces représentées, dans un cadre magnifique.

*****

4) Jardin de Balata : 


Botanic garden with hundreds of species represented, in a beautiful environment.


Fleurs, Martinique

Fleurs, Martinique


5) Trace des Caps :


Randonnée sur le littoral Sud-Atlantique de Petite Anse Macabou au Vauclin à l'Anse Caritan à Sainte-Anne soit 28 km au total. Entre les 2 : Grande Anse Macabou, Anse Grosse Roche, Cap Macré, Anse Noire, Anse Michel, Grande Anse des Salines... A faire par étapes, certaines sont accessibles par la route avec parking pour se garer.

*****

6) Trace des Caps : 


Hike on the littoral of the South Atlantic coast, from Petite Anse Macabou in Vauclin to Anse Caritan in Sainte-Anne, i.e. 28 km in total. Along the way : Grande Anse Macabou, Anse Grosse Roche, Cap Macré, Anse Noire, Anse Michel, Grande Anse des Salines... You can do it in stages, some of them can be reached by car and have a car park.

Anse Grosse Roche, Martinique
Anse Grosse Roche


7) Village de la Poterie aux Trois-Îlets :


Des magasins de produits fabriqués (pour la plupart, vérifiez) en Martinique, en terre cuite. Il y a aussi des magasins de vêtements, maillots de bains, souvenirs, etc. La boutique de savons propose des produits intéressants. Il faut aller tout au fond, vers la droite, après des entrepôts, il y a un dernier atelier qui fait de jolies choses. Les restaurants sur place changent régulièrement, et ne sont pas tous bons... Mais bon, vous n'y passerez pas la journée, non plus.

8) Plage des Salines :


LA plage typique idyllique, sable blanc, mer bleue, etc. Pas ma préférée, mais elle a ses atouts.

9) Bateau à fond transparent :


Marina du Marin : intéressant avec des enfants.

10) Croisière pour voir les Dauphins (Nord Caraïbe) :


Ils ne sont pas là tous les jours, mais quand on les croise, tout le monde est content !

11) Plongée sous marine 


Dans la mer des Caraïbes (épaves de Saint-Pierre) ou autour du Rocher du Diamant.

12) Kayak de mer 


A l'Anse Michel / Cap Chevalier. Location sur place.

*****

7) Village de la Poterie in Les Trois-Îlets : 


Shops of clay products made (for most of them, check) in Martinique. There are also clothes, swimming suits and souvenirs shops. The soap shop offers interesting products. You have to go to the far end of it, to the right, there is a last workshop with nice things. Restaurants there change all the time, and are not all good... But you won't be spending the day, there, either...

8) Les Salines beach : 


THE typical, idyllic beach, white sand, blue sea, etc. Not my favourite but i gotta admit, it got game.

9) Glass Bottom boat : 


Le Marin marina : interesting with kids.

10) Cruise to see the Dolphins (North Caribbean Coast)


They might not be there everyday, but when you meet them, everybody is happy !

11) Scuba Diving 


In the Caribbean Sea (Saint-Pierre shipwrecks) or by the Diamond Rock

12) Sea Kayak 


At Anse Michel / Cap Chevalier. Rental on site.


13) Kayak de mangrove :


Il y a la possibilité d'en faire au Village de la Poterie, mais également à Ducos, et probablement ailleurs.

*****

13) Mangrove Kayak : 


You can do that at the Village de la Poterie in Trois-Îlets, but also in Ducos, and probably some places else.


Mangrove, Martinique
Mangrove


14) Baignoire de Joséphine :


Des hauts-fonds du côté du François, à l'est de la Martinique, dans l'océan Atlantique. Des compagnies comme Le Roi Mongin proposent des forfaits à la journée avec déjeuner inclus sur un îlet. C'est extrêmement touristique, mais j'aime bien personnellement... Le système : le bateau vous dépose sur l'îlet pour laisser vos affaires, vous revenez sur le bateau pour aller vous baigner au milieu des fonds blancs (avec baptême du rhum pour ceux qui veulent, ce n'est pas la partie que j'aime), ensuite on vous ramène sur l'îlet pour manger (vers 13h), et l'après-midi est libre (baignade sur la plage de l'îlet). Retour sur la terre ferme vers 18h.

15) Ruines du Châteu Dubuc et La Caravelle :


Une autre randonnée sur la côte Atlantique. Attention, le soleil est plutôt agressif, et il n'y a aucune région ombragée sur le trajet !! Mais ça vaut le détour, en partant tôt le matin.

*****

14) Jospehine's Bathtub : 


Shoals around Le François, east of Martinique, Atlantic Ocean. Companies like Le Roi Mongin offer day trips with lunch included on a little island. It's VERY touristy, but i kinda like it... The system : they take you in the morning to the island, you leave your stuffs there, they take you to the shoals to swim in the middle of the sea (they also do rum baptism for those who want, that's not the part i like), then they take you back to the island to have lunch (around 1pm). Afternoon is free, usually to swim around the island. Then back on the land around 6pm.


15) Château Dubuc Ruins and La Caravelle : 



Another hike along the Atlantic coast. Be careful, the sun is pretty agressive there, and there's no shady zone along the way !! But it's worth it, leaving early in the morning.



Je n'ai pas fait toutes ces activités, et je suis loin d'être un guide touristique valable pour la Martinique... En revanche, si vous y allez en Martinique après avoir lu ça, et que vous n'allez pas au Diamant, ce n'est plus la peine de me parler.


En tous cas, d'une manière générale : 

- si vous voyez une plage déserte, ou une plage où personne ne se baigne, c'est qu'il y a une raison, particulièrement du côté Nord Atlantique. 

- ne restez pas sur la plage après 18h : premièrement parce que vous serez dévorés par les moustiques, et deuxièmement, parce qu'il fait nuit, et que les gens qui fréquentent les plages la nuit ne sont pas des touristes... Ni des locaux bien intentionnés...

- n'allez pas nager au large : ça devient très vite profond, on est sur une faille et les îles sont le sommets de volcans sous-marins... Les plages sont les flancs de la montagne, ça descend vite.

- au Diamant : ne vous baignez pas au milieu de la plage (là où il y a les arbres, mais aussi les tables de pique-nique...), c'est l'endroit le plus dangereux de la plage. Baignez-vous avant les arbres, ou après les arbres... Ca vous laisse quand même quelques kilomètres de plage.

- ne faites pas ce que les locaux ne font pas, si vous ne savez pas pourquoi, eux le savent. Et ça comprend les 4 premiers points, et d'autres que vous verrez probablement sur place.

- le soleil se lève tôt (il fait jour à 5h du matin) et se couche tôt aussi (18h). Et il tape la journée.

*****

I haven't done all of these things, and i'm far from being a decent guide for Martinique... But, if you go to Martinique after reading this, and don't go to Le Diamant, don't talk to me again.


In general :

- if you see a beach where there's no one, or a beach where no one is swimming in the sea, there's a reason why, especially on the North Atlantic coast.

- don't stay on the beach after 6pm : first because mosquitos will eat you alive, and second because it's night time, and people who are on the beach at night are not tourists... Or locals with nice intentions...

- don't go swimming at large : it goes deep very fast, we're on a fault, and the islands are the summits of underwater volcanos... Beaches are the mountainside, it goes down fast.

- in Le Diamant : don't swim in the middle part of the beach (where the trees are, but also the picnic tables...), it's the most dangerous part of the beach. Swim before the trees, or after the trees... It still leaves you a few kilometers of beach.

- don't do what locals don't do, if you don't know why, they know. And that includes the 4 previous points, and more that you will probably see when you're there.

- sun is up early (4:00am) and down early (6:00pm). And it can be rough during the day.




Billet précédent // Previous Post : Martinique : Présentation // Introduction
Prochain billet // Next post : Martinique : Le Diamant & Les Anses d'Arlet

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire