Posté le 27 Juillet 2006 // Originally posted on July 27th 2006 :
Coucou
!! Me revoilou !! Bon, alors que je vous explique... Là je suis à Cairns, tout
au nord du Queensland, et j'ai trouve un cybercafé moins cher que tout ce que
j'avais avant... Mais c'est toujours payant...
*****
I'm back !! Let me explain... I'm in Cairns right now, northern extremity of Queensland, and i found an internet cafe that is cheaper than everything i could find before... But it's still paid for...
-
Dimanche 23.07 :
On
a donc pris le train pour quelques 4h30 de voyage de Brisbane à Maryborough, où
nous attendait une navette pour Hervey Bay... Ce voyage a été plus difficile à
supporter que celui de 15h qui nous avait emmenées de Sydney à Brisbane, et
pour cause !! Un bébé qui n'a pratiquement pas arrêté de pleurer et de crier
juste derrière nous, et un vieux monsieur très seul (oui, c'est triste) qui
avait trouvé en sa voisine un oreille attentive... Seulement, il a raconté
toute sa vie, et comme quand on est vieux, on est souvent sourd, eh ben il
parlait TRES fort, et TOUT le wagon a profité de sa vie... Et elle était longue
!! Enfin bon, voyage assez pénible, en gros...
On est arrivé à Hervey Bay
(prononcer "Harvey Bay") vers 17h finalement, la navette de la gare
de Maryborough nous a déposés devant l'auberge. L'auberge en fait, était un ensemble de bungalows en bois, perdus
au milieu d'une mini foret tropicale... C'était
très très bien... Dans notre bungalow pour 5 personnes qui n'en comptait que 3
finalement dont nous 2, il y avait une cuisine (sans appareils ménagers, juste
des placards pour stocker son repas, à préparer dans la cuisine commune, pour
ceux qui restent longtemps) et une salle de bains... Tout confort.
*****
- Sunday 07/23 :
We took the train for a mere 4h30 from Brisbane to Maryborough, where a shuttle took us to Hervey Bay... This trip was more difficult that the 15h trip from Sydney to Brisbane, because a baby just couldn't stop crying and screaming, right behind us. And an old man, a very lonely one (yes, that's sad) found in his neighbour a sympathetic ear... And told her his whole life... And when you're old, you're often deaf, well he was and was speaking SO loud, the WHOLE car enjoyed his life... And it was a long one !! Anyway, difficult trip...
We arrived in Hervey Bay (to be said "Harvey Bay") around 5pm in the end, the train station shuttle dropped us off at the hostel. The hostel was actually a bunch of wooden bungalows, lost in the middle of a tiny rainforest... It was really nice. In our 5 people bungalow were 3 people including N and i. There was a kitchen (no household appliances, just closets to store food, that you cook in the shared kitchen if you stay for a long time) and a bathroom... Very comfy.
-
Lundi 24.07 et Mardi 25.07 :
Départ
à 8h du matin pour Fraser Island, avec la Fraser Island Company (pick up devant
l'auberge). C'était un groupe d'une vingtaine de personnes, 2 tranches d'âges
prédominantes, - de 25 ans et + de 45 ans... Au milieu, pas grand chose... Mais
c'était un bon groupe. Nous voilà donc partis pour un "safari" (tout
confort dans un bus 4x4 climatisé) de 2 jours et 1 nuit sur l'île paradisiaque : nuit dans un camp avec des tentes "permanentes" de 2 lits (plus confortables
que des lits de camps et que ceux de l'auberge au passage) dans chaque tente.
*****
Monday 07/24 and Tuesday 07/25 :
We left for Fraser Island at 8am with the Fraser Island company (pick up at the hostel). It was a group of about 20 people, either under 25 or above 45... No one in between. But it was a nice group. Here we go to a 2 days and 1 night "safari" (a comfortable one in a 4WD bus with A/C) on a paradisiac island : night in a campground with permanent tents with 2 beds (more comfortable than camp beds, and than the ones in the hostel, by the way, just saying) in each tent.
Bus 4x4 // 4-WD Bus |
Tentes permanentes // Permanent tents |
Alors partie culturelle : Fraser Island est une île de 100km de long sur 34km
de large (plus grande que la Martinique donc) qui se situe à l'est de
l'Australie, dans la baie de Hervey Bay (petite station balnéaire dont la principale
activité est le départ vers Fraser). La particularité de cette île est qu'elle
est ENTIEREMENT faite de sable (à l'exception d'une formation rocheuse au nord
qui a permis au sable de s'accrocher) et qu'elle est déserte (sauf quelques
campements et des maisons de location saisonnière pour les pêcheurs et les
gens... Et les "accomodations" des tours, +/- luxueuses, mais toutes
localisées dans des endroits bien spécifiques, ce qui fait qu'après avoir quitté le logement, on est sur une île déserte...). Voilà voilà... Que dire de plus...
Elle héberge pleins d'oiseaux différents, des wallabies et des dingos... Et
dessus poussent à la fois une forêt tropicale humide "rainforest" et
des arbres qui ne font pas partie de la rainforest... Bon, j'avoue, j'ai zappé
la partie botanique de la chose, mais à moins d'être expert en botanique, tout
le monde a lâché...
*****
A little but of culture : Fraser Island is a 100km long by 34km wide island (larger than Martinique), located east of Australia in Hervey Bay (little seaside resort with the main activity being departures to Fraser). This island is special because it's ALL made of sand (except the north tip which is rock on which the sand stuck in the beginning), and it's a desert island (except a few campgrounds, and part-time rentals for fishermen and people... And the tours accommodations, with +/- luxury, but all of them being located in a specific part of the island, which means that when you left your accommodation, you're basically on a desert island...). That's it... What else ? There are many different bird species, wallabies and dingos... And on it can grow rainforest type trees AND other types of trees... Ok, i'll admit, i switched off during the botanic part of the explanations, but unless you're an expert, everybody switched off...
Indian Head |
From Indian Head |
From Indian Head |
Knife blade Sandblow - Fraser Island |
On a vu pendant nos 2 jours 6 dingos au total, ce qui
d'après notre guide Steve (super sympa, motivé, drôle, etc.) est assez
exceptionnel pour la période, parce que c'est le moment où les femelles
viennent de mettre bas... On en a vu autant en 2 jours que lui ce dernier
mois en venant assez régulièrement (ben oui, il est guide...), donc c'était
bien... On a pris des photos, etc.
*****
During our 2 days we saw 6 dingos in total, which is pretty amazing this time of the year, according to our guide Steve (very nice guide, motivated, funny, etc.), because it's right after the female gave birth to their babies... In 2 days, we saw as many he'd seen the past month, coming on a regular basis (well, he's a guide...), so it was nice... We took photos, etc.
Dingo - Fraser Island |
Dingos - Fraser Island |
Guide : Steve |
On a vu aussi 2
types de lacs différents sur l'île : un lac qui a été créé parce qu'une dune de
sable a barré le chemin de la source (c'est le lac Wabby, vert sur les photos
et en vrai) et un autre qui a été créé parce que des couches successives de
feuilles se sont déposées dans un creux, formant une couche imperméable à l'eau
et donc formation de lac (le lac Allom, marron sur les photos...). On n'a pas
vu le principal lac et le plus connu de l'île (le bleu, hi hi hi) parce que
c'est un autre tour operator qui a le monopole sur ce lac... N'empêche que
notre tour était vachement bien !!!
*****
We also saw 2 different types of lakes on the island : one was created because a sand dune came in the way of the spring (that's Lake Wabby, green on the pictures and in real life), and another one was created because successive layers of leaves created a waterproof barrier in a hole, leading to a lake (Lake Allom, brown on the photos...). We didn't see the main and the most famous lake of the island (the blue one, ha ha ha) because another tour operator has the monopoly on its visits... Anyway, our tour was great !!!
Vers // Going to Lake Wabby - Fraser Island |
Lake Wabby - Fraser Island |
Lake Wabby - Fraser Island |
Lake Allom - Fraser Island |
Tortues // Turtles - Lake Allom - Fraser Island |
Eli Creek - Fraser Island |
Anguille // Eel - Eli Creek - Fraser Island |
Pinnacles - Fraser Island |
Pinnacles - Fraser Island |
Retour
à Hervey Bay et la civilisation (et à la douche, aaaaaaaaaah !!) le mardi en
fin d'après-midi...
*****
We were back to Hervey Bay and civilization (and shower, aaaaaaaaah !!) on Tuesday, end of afternoon...
Moon Point - Fraser Island |
-
Mercredi 26.07 :
N s'en est retournée vers Sydney le matin... Et moi, j'ai continué vers le nord
du Queensland, sans étape intermédiaire, en car Greyhound... Voir billet
suivant...
*****
- Wednesday 07/26 :
N went back to Sydney in the morning... And i went on up to north Queensland, non stop, in a Greyhound bus... To be continued...
À Lire :
- Tous les articles sur l'Australie : ICI
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire